School: Strang's Mills, Kilmacow

Location:
Strangsmill, Co. Kilkenny
Teacher:
Richard Rellis
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0845, Page 331

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0845, Page 331

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Strang's Mills, Kilmacow
  2. XML Page 331
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML (no title)
  5. XML “Poets”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Irish speaker. I remember when the cant "Tis soft you have it" was in vogue Johnny was approached by one of the teachers of Ferrybank to put Irish on it. Johnny did so: thus: "Is bog athá sé agat". It was one of the first Irish phrases I learned. He died in the fields about 10 yds from where I now live. He died about 30 years ago.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    From Bishop's Hall is a hole in the cliffs over the river Blackwater in Kilmacow...

    From Bishop's Hall to a hole in the cliffs over the river Blackwater in Kilmacow there is supposed to be an underground passage. This goes through Miltown & would be about three miles long
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    English
    Informant
    Thomas Gaull
    Gender
    Male
    Age
    66
    Address
    Kilmacow, Co. Kilkenny
  3. There was a travelling poet around Kilmacow & Dunkitt & the District His was an artist and poet. His name was Johnson. The following are three verses of a song he made about Kilmacow. I may be able to gather more of this song later on as there were sixteen verses in the song when he first made it
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.