School: Árd Mhór

Location:
An Aird Mhóir, Co. Galway
Teacher:
Pádhraic Ó Gleasáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0011, Page 288

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0011, Page 288

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Árd Mhór
  2. XML Page 288
  3. XML “Caitheamh Aimsire”
  4. XML “Caitheamh Aimsire”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Bhíonn na cailiní ag imirt cluicí timhceall na h-áite seo. Ní bhionn morán caiteadh aimsire acha. Bíonn siad ag imirt cluiche agus seo chuid aca. Bhíonn siad ag déanamh babóga ag déanamh muinchille as noininí agus caiteann siad é faoí na muineál iad. bíonn siad ag deanamh puicín freisin san oidhce agus ag déanamh geaba béaga agus ag cuir ibhfolac an bhfainne agus ag déanamh snataidh mor. Bhíonn an spoirt acha ag deánamh na gcluicí sin go léir. Bhíonn caiteadh aimsire freisin ag na buacaillí. Bhíonn go leor cluicí dhá n- imirt aca féin. Bíonn siad ag bualadh báire agus ag rith ar a céile agus ag tógáil airgead no ubla as tobán uisge san oidhche. Bhionn an sgoire ag na buacaillí freisin ag déanamh druim carróige gac aon dhá beirt dhá déanamh. Bíonn an spoirt ag na buachaillí freisin ag carraoideacht agus a leagann a céile. Bhionn cluicí eile aca freisin ag seasadh ar
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.