School: Lougheraherk (roll number 12118)

Location:
Loch Dhoire Thoirc, Co. Donegal
Teacher:
Máire Nic Ceannfhaola
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1047, Page 125

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1047, Page 125

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lougheraherk
  2. XML Page 125
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Bhí beirt phóitear ann aon uair amháin agus ba iad an bheirt a ba mhiothfuara dá shiubhal ar thalamh ariamh. Casadh ar a chéile iad...

    Séan Mac Niallghuis, Dúnált, Gleanncholuimcille

    Bhí beirt phóitear ann aon uair amháin agus ba iad an bheirt a ba mhiothfuara dá shiubhal ar thalamh ariamh.Casadh ar a chéile iad lá amháin agus dubhairt duine aca leis anduine eile :
    "Ceist agam ort a's fuisgail í ."
    "Ce aca againn is deise nó is áluinne graoidhe? Tá duine again brocach as an duine eile meanntach buidh. Bhéarfadh sinn sgainnil do'n phobal a shiubhal sinn fríd'.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Máire Nic Ceannfhaola
    Gender
    Female
    Informant
    Seán Mac Niallghuis
    Gender
    Male
    Age
    50
    Address
    Dún Allt, Co. Donegal
  2. (no title)

    Chuaidh fear an an t-sliabh go h-Árd-a'-Rátha uair éigin ag cheannacht mine. Bhí mála follamh ar iomchar leis faoin n-ascall. Chuaidh sé isteach i siopa..

    Chuaidh fear as an t-sliabh go h-Árd-a'-Rátha uair éigin ag cheannacht mine. Bhí mála follamh ar iomchar leis faoi n’ascall. Chuaidh sé isteach i siopa. Tharla go rabh sgathán an-mhór sa t-siopa seo. Chonnaic sé a scáile sa sgathán agus arsa seisean; “Do réir mo bharamhla tá tusa ar a’ t-siubhal céadna ar a bhfuil mé fhéin”.
    Níor tugadh a’n toradh air. Labhair sé arais : “Mé rádh gur creidim gur min atá a dhioghbhail ort-sa fosda”. Níor tugadh an toradh air an iarraidh seo ach oiread.
    Thionntuigh sé ar fhear an t-siopa agus arsa seisean, “An balbhán atá ‘san fhear thall?”
    “Ó seadh! Arsa fear an t-siopa”.
    “Bhí mé fhéin ag sinaoitiú nó labhair mé leis dhá uair agus ní thug sé an toradh orm”.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Máire Nic Ceannfhaola
    Informant
    Seán Mac Niallghuis
    Gender
    Male
    Age
    50
    Address
    Dún Allt, Co. Donegal