Scoil: West Waterford Branch I.N.T.O (uimhir rolla n/a)

Suíomh:
Coshmore and Coshbride, Co. Waterford
Múinteoir:
James Cashman
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0640, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0640, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: West Waterford Branch I.N.T.O
  2. XML Leathanach 146
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    The most famous of all the poets in the district was a man named Pádruig de Faoithe (Patrick White).

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    where he expected to buy some. He buys the potatoes and they are measured to him by means of a little vessel. One part is very amusing where the stick was rubbed along the top just the same as a man would now do if he was bushelling oats. Any potato not just level with the top of the vessel would be taken out. Listen to his description:-

    "Is níor briseadar mo croishe go (?) an fata de
    Agus a ( ?) ón dialamh bhí rannsa (?) (?) a béil".

    In the last verse but one he describes the change in the people. When the potatoes were plentiful every visitor or traveller would be well treated. This is how he describes the change.
    "Nó gur dhún na daoine a gcroidhte agus a gcrathacha
    Nuair ionnaiceadar na míbte aca sinte cois na gclaidheaca
    Níl anois ach, bídhídh ag suíbhab, níl slighe bhur (?)
    ]
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    James Cashman
    Inscne
    Fireann