Scoil: Tiobraid Árann (B.) (uimhir rolla 1285)

Suíomh:
Tiobraid Árann, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Mícheál Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 036

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 036

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tiobraid Árann (B.)
  2. XML Leathanach 036
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    About three hundred years ago there lived a Protestant in the County Waterford...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    A Protestant woman once insulted a priest.

    A Protestant woman once insulted a priest. He told her that her father was damned. A few weeks after the priest and an altar boy went to the woman’s house to say a Mass. When the Mass was over the priest said prayers and then he whistled. He prayed again and whistled and prayed again and whistled. Then a bull came up the road and when the door was opened a man came in.
    “Where were you when I whistled first”, said the priest, “I was tied down in chains”,
    said the man, “Where were you when I whistled the second time”, “They were opening the chains”, “Where were you when I whistled the third time”, “I was coming here”. After a week the sent him away.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.