Scoil: Ladhar (C.), Bán-Tír (uimhir rolla 8665)

Suíomh:
An Ladhar, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle, Bean Uí Chéilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 068

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 068

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ladhar (C.), Bán-Tír
  2. XML Leathanach 068
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Cromanes now called Charlesfield means the land of the hips. It was called Charlesfield after a protestant named Sir Charles who lived there.
    The right name for Father Murphy's Bridge on the Glen river is Átha Gaidaidhe which means the ford of the robbery, because some robbery was done there.
    Aba na Gluigin means the river of the sculls because the stones at the bed of the river appear like human skulls when looked at through the water.
    Tureen means a very lonely valley and Currargue means the level plane.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Moing an Ghruaigín, Co. Chorcaí
    Bailitheoir
    Cáit Ní Chonchúbhair
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Timothy O Callahan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Moing an Ghruaigín, Co. Chorcaí