Scoil: Cnoc an Iubhair (B.)

Suíomh:
Caolaid, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Pádraig Ó Ceallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 113

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 113

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Iubhair (B.)
  2. XML Leathanach 113
  3. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a man in the parish of Knockanure named Patrick Drury, commonly known as "Pá" Drury.
    One day as he was going to Listowel he met two priests, and they told him to make a rhyme about O'Sullivan the reporter, who was then living in Listowel.
    This is the rhyme he made.
    In this bright town there lives a clown,
    He would sell his soul for porter,
    O'Sullivan John he is the man,
    The dirty mean reporter.
    One of the priests gave him 1/6, and the other one gave him 2/6. Pá said "God bless you" to priest who gave him 1/6 and he said "God Almighty bless you" to the priest that gave him 2/6. The priests asked him what the difference
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    William Broderick
    Inscne
    Fireann
    Aois
    12
    Faisnéiseoir
    Daniel Keane
    Inscne
    Fireann
    Aois
    58
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Cheathrú Iarthach, Co. Chiarraí