Scoil: Baile na Cille (uimhir rolla 1320)

Suíomh:
Baile na Cille, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Éinrí Ó Mainnín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0086

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0086

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile na Cille
  2. XML Leathanach 0086
  3. XML “Local Customs”
  4. XML “Local Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. People milk a cow at mid-night on May Eve to bring the luck of the butter to themselves.
    On May Eve people put a bone of a rabbit in their crop for luck.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Goonan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Béal Átha na gCarr, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Michael Goonan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Béal Átha na gCarr, Co. na Gaillimhe
  2. People never give away milk on May Day.
    People do not give flour or salt to anyone on May Day.
    People put a branch of white-thorn bush in their crops so that the luck of them would not be brought.
    Most people leave their doors unlocked on Christmas Eve night for the Blessed Virgin to come into the house.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.