Scoil: Trian Caol (uimhir rolla 10778)

Suíomh:
An Trian Caol, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Peadar Mac Gaoithín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1104, Leathanach 249

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1104, Leathanach 249

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Trian Caol
  2. XML Leathanach 249
  3. XML “Story”
  4. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    that he would banish it. He killed a bullock and he took the hide and he went into it and he went to the place where the dragon was and the dragon ate it and when the man was inside the dragon he cut the stomach off with his sword.
    He came out and he cut the dragon in little pieces and he threw then into the loch and in about a minute the loch was red with blood.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Sgéal.
    Dia Sathairn amháin chuaidh gásur beag 'un faoiside. Chuaidh sé go Teach an Phobaill ins an tráthnóna le na chuid urnaigh a rádh. Nuair a bhí sé i dTeach an Phobaill tamall tháinig an tsagart isteach chuaidh an buachall isteach chuige le na chuid peacaigh a innse dó. Dubhairt sé dó go rabh nead éin aige ins an ghairidhe agus gur thaisbean sé í dó buachall eile. An lá na diaidh sin tháinig an buachall eile agus bhris sé na h-uibheacha agus stroc sé an
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Pádraig Mac Daibhéid
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Peadar Mac Aodhachain
    Inscne
    Fireann