Scoil: Trian Caol (uimhir rolla 10778)

Suíomh:
An Trian Caol, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Peadar Mac Gaoithín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1104, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1104, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Trian Caol
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “Place Names”
  4. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    (Pollan na gCorp - The Hollow of the Corpses)
    It is said that fourteen men fleeing from Scariffsollus bivouaced here on the night of the battle. When day cleared they kindled a fire and a party of English cavalry saw it. They killed the fourteen of them. The place was then called Pollan na gCorp
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Sgéal
    Lá amháin dimir muinntear Gleann t-Suilighe le muinntear Drumcaon. Da dtiocfadh le muinntear Drumcaon muinntear Gleann t-Suilighe a chuir amach thar Gleann t-Suilighe bhéadh an buaidh aca acht da dtiocfadh le muinntear Gleann t-Suilighe muinntear Drumcaon a chuir amach thar Cno na mboc bheadh an buaidh aca. Bhí achán aca trí mhíle on áit a thoisigh an bualadh báirre.
    Thoisigh an imirt agus bhí an cuid a bhfeárr d'én lá ag muinntear Drumcaon ar dtus agus bhí siad ag greadughadh an báirre a tharraingt o Gleann t-Suilighe.
    San uair sin bhí stoc eallaigh ag gach fear. Bí
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Brighid Ní Gallchobhair
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Paidí Ua Thomhnair
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Taobh Sloitheánach, Co. Dhún na nGall