Scoil: Tiobraid Árann (B.) (uimhir rolla 1285)

Suíomh:
Tipperary, Co. Tipperary
Múinteoir:
Mícheál Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tiobraid Árann (B.)
  2. XML Leathanach 039
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    A cow was dying belonging to a very poor farmer.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    One night two men where trying to catch a wild horse...

    One night two men where trying to catch a wild horse and the servant girl was told to stand at the gap for fear he would run out. While she was there she heard noise like a threshing machine. After she went into the house she told the man of the house what she heard and he told her that she was not the first who heard it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    It is said that it is not right to take anything out of a moate.

    It is said that it is not right to take anything out of a moate. There was once a man who did not believe in it. He went out and gathered sticks for the fire from the moate, but when he came in his daughter was dead.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.