School: Cromadh (B.)

Location:
Croom, Co. Limerick
Teacher:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0506, Page 523

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0506, Page 523

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromadh (B.)
  2. XML Page 523
  3. XML “Local Traditions - Historical and Otherwise”
  4. XML “Local Traditons - Historical and Otherwise - From What I Used to Hear at Home”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. When I was a boy of from eight to twelve years, a few of the neighbours would come in of a night "ar cuardaigheacht" (that was the word used) There would be talk on various subjects; among others Napoleon and Waterloo used to get more than their own share. The disposition of the opposing forces would be marked out, in imaginary lines, on the hearth with a stick. On many points there would be differences of opinion, and heated arguments in support of varying views of the parties to the disputation, but on one point there was common agreement and that was on the defection of Grouchy.
    "Bad luck to Grouchy the traitor he let Bony down"
    was often the only statement that called forth a common accord.
    "And Moscow it lay blazing 'neath the bonny bunch of roses, oh"
    would be sung by my father as a sort of lamentation for Napoleon's downfall, a kind of "finale" to the argument.
    "Grouchy the traitor" and "Perry Nagle the spy"
    were both held in the greatest contumely at our fireside and Blucher was as heartily hated there as I think it was possible for a dead man to be. There was no doubt in their minds, as they sat and argued about that momentous affair, but that Grouchy had been "bought" and that Blucher's action was a fluke.
    ( Continued on page 26
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Collector
    Daithí Ó Ceanntabhail
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir