School: Lios Béalad, Dún Mánmhaí (roll number 11715)

Location:
Lisbealad, Co. Cork
Teacher:
Conchobhar Ó Héigcearrtaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0303, Page 331

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0303, Page 331

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lios Béalad, Dún Mánmhaí
  2. XML Page 331
  3. XML “Famine Times”
  4. XML “Famine Times”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
    Language
    English
    Collector
    Kathleen Hegarty
    Gender
    Female
    Informant
    Mrs Margaret Hegarty
    Gender
    Female
    Address
    Drinagh East, Co. Cork
  2. We hear our grand fathers and grand mothers speak very often of the hardship and trials that befell upon them during the years of 1846-47?
    At that time I believe the district was very thickly populated, because we can see numerous old ruins almost in every field pointed out to us still which I understand were occupied by inhabitants at that time.
    The same year the potato crop got stricken by the blight, which rendered a complete failure every-where, and poor people were in such distress that thousands of them died with starvation because
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.