School: An Clochar, Cathair Saidhbhín (roll number 13542)

Location:
Cahersiveen, Co. Kerry
Teacher:
An tSr. M. de Lourdes Stac
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0476, Page 192

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0476, Page 192

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Clochar, Cathair Saidhbhín
  2. XML Page 192
  3. XML (no title)
  4. XML “Máire Ní Dhuibh”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Tá crann daraighe ag fás ina na Cealla agus tá sé ann tímcheall dhá chéad bliain.

    Tá creann daraighe ag fás ins na Cealla agus tá sé ann tímcheall dá chéad bliain. Deirtear go bhfuil sé fé draoidheacht. Deireann na sean daoine nár árduigh sé is nár ísligh sé le céad bliadhna. Tímcheall cúig bliain ó shoin do leagadh géag de. Ní raibh aon stoirm ann agus níl fhios ag aoinne chad ba chúis leis. Bhí beirt fhear ceaptha ag fear a’tighe chun é do thabhairt abhaile ach do bhualadh breoidhte iad agus tá sé caithte ar an dtaobh thiar den tig, agus deireann na seandaoine gan é do dhóghadh mar níl fhios ag aoinne cad é an gnó atá ag an mnaoi draoidheachta de.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. agents (~1)
      1. historical persons (~5,068)
        1. Daniel O'Connell (~175)
      2. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
  2. Fadó do mhair bean darab' ainm de Máire Ní Dhuibh i gCorrabhaca i nGleann Cárthaigh. Seana mháthair Domhnaill Uí Chonaill a b'ead í. Bhí talamh aice agus bhí an cíos go h-ana árd air. Dubhairt sí leis an tighearna talmhan go raibh an chíos ró-árd agus b'é an freagra a thug sé uirthe ná:-
    "Tá bun abha síos ann,
    Agus bun abha aníos ann,
    Tá foithin
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.