School: An Clochar, Cathair Saidhbhín (roll number 13542)

Location:
Cahersiveen, Co. Kerry
Teacher:
An tSr. M. de Lourdes Stac
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0476, Page 260

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0476, Page 260

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Clochar, Cathair Saidhbhín
  2. XML Page 260
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)
  6. XML (no title)
  7. XML (no title)
  8. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    San áit ina leagtar an crann 'seadh bíonn na cuisleacha….

    (continued from previous page)
    Seo chúgainn, seo chúgainn, seo chúghainn an chaora.
    Ní fheicfeadsa,ní fheicfeadsa, ní fheicfeadsa arís tú
    Thabhairfeá bainne dhom, tabhairfea uan dom
    Chuirfeá jaiceidín deas ar mo ghuailnibh
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Tá an oídhche ceapuighthe chun suaimnis dos na beóibh….

    Tá an oidhche ceapuighthe chun suaimhnis dos na beóibh agus chun eólais dos na mairbh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    Sgoil, ceardta, agus séipéal na trí áiteanna….

    Sgoil, ceardta, agus seípéal na trí áiteanna is uaignighe le fághail.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  4. (no title)

    Chuireadh na fir fadó a gcuid gruaige isteach i bpoll…..

    Chuireadh na fir fadó, a gcuid gruaige isteach i bpoll san bhfalla ar eagla go bhfaghadh na préacaín í, agus annsan go mbeadh tinneas cinn ortha i gcaitheamh na bliadhna dá bhárr sin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  5. (no title)

    Dá mbeinnse féin 'im éinín circe….

    Dá mbeinnse féin im'éinín circe
    Agus aghaidh mo ghob ar an stáca
    Do thógfainn liom mo bhisín coirce
    Agus raghainn ar an loctha anáirde
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish
  6. (no title)

    Deirtear gur fear é Jack o' the Lantern….

    Deirtear gur fear é Jack o' the Lantern a bhí ró mhaith chun é a chur go h-Ifreann agus ró olc chun é a leigint isteach i bhFlaitheas Dé.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.