Scoil: Calry (uimhir rolla 10473)

Suíomh:
Colgagh, Co. Sligo
Múinteoir:
Róisín Mhig Ualghairg
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0159, Leathanach 218

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0159, Leathanach 218

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Calry
  2. XML Leathanach 218
  3. XML “Churning”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    now very rare and some people use barrels. The cooper puts his name on every churn he makes.
    Iron hoops keep the laths together. The top of the churn is called the carsÍn and the lower hoop is called the laggin.
    Some people use a barrel churn. The work is done by turning a churn around and around. It does not take long to get the butter on the milk when using this kind of churn.
    It is thought unlucky if anyone comes to the house for the loan of anything while the work of churning is in operation.
    About fifty years ago people in Ireland were very superstitious with regard to milk.
    On no account would they give or take milk from or to a neighbour on the first of May. They would not dream of selling butter or milk on that day.
    When going milking if they met a red haired woman it was thought
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. butter and churns (~3,280)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kate Mitchell
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Tom Mitchell
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55