Scoil: Calry (uimhir rolla 10473)

Suíomh:
Calgach, Co. Shligigh
Múinteoir:
Róisín Mhig Ualghairg
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0159, Leathanach 108

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0159, Leathanach 108

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Calry
  2. XML Leathanach 108
  3. XML “Folklore, Phonetic Spelling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Paurdóg - prauiskeen - brogue - shul ( a snare)
    Stráuchling - omadhaun - óinshuch - garra - gowláun.
    dárdeel - brasna - kippeen - loy - drauchy
    crawthaun - leebeen - creepy - bohreen - curragh
    cannawaun - dollyeen - bochóg - cleeven - bugóg
    budach - plibeen - spudaun - spadach - stravaging
    gibóg - splánne - Wirra-Wirra, atshore, a grádh, alannadh,
    bottyeen, coubeen, guff, gub, wirra- sthrú, musha, lauchey
    spideogín, cusinaurdye, drádge - smut, pus, brash, coppin,
    streesh, streelyeen, slaumeen, caumeen, gauk, suggawn,
    chuckee, chuck, stribilyeen, dribilyeen, caillseach, cullyeen,
    bucouch, thrawnyeen, tawties, poheen - duivekaun (swamp), sleeveen, steeveen, scraw, spaug,
    a cuidheen machree - caubeen, bunnacaun, closh, Can
    Cotach, Spleadóg (an old cow), dinaun, a huisge muirneach,
    fodyeen mona, splaw, goshlia, bláw, bunnsuch,
    kugger, glugger, ladógue, leeb, miscaun, mehil,
    scuddaun, scollop, scraub, Fon gu fóil, bercheen,
    shuiler, moryah, giddaun, far breága, lecaun, lug,
    umluch skreebeen, sheebeen sheeg, sheegaun, dúrin,
    skillet pugóg, lyibruchaun, bracketty, skertaun,
    skibble, kesthya, Slánlus, lóstya, lyebóg, crevin,
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla