School: Listowel (B.) (roll number 1797)

Location:
Listowel, Co. Kerry
Teacher:
Brian Mac Mathúna
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 423

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 423

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Listowel (B.)
  2. XML Page 423
  3. XML “Mionrudaí Suimiúla”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 1. Sean-nós [?] na rudaí beaga é: nuair a chídhtear gadhiar [?] déarmain cacha i lár an bhótar nó in aon áir túidín duine amháin a lúbadh, lúidín duine eile chun stop na chur leis, mar dheadh.
    2. Nuair a bhíonn na garsúin ag imirt poiríní,.i. iad a chaitheamh isteach i bpoll chun go mbeadh réidh-uimhir fhág-ta istigh, téigheann an té ná fiúlag caitheamh [?] a ghlúinibh in aice leis an bpoll agus deineann sé pioghar na cloise ós chomhair a phuill [?] chun mío-ádh a thabhairt anuas ar an duine eile, agus déir sé le n a luin sin. "Criss Cross" (Christ Cross) agus uaireanta "Tom-bóy's ass" leis. Baintear an-úsáid as an bhfocal "gríosc" leis.i. nuair a deineann laid amháin iad do sciobadh.
    3. Má bhíthear ag imirt cluithche ag, liathróid-láimhe agus má bhíonn gill curtha ag beirt an chúl an phionúra agus má's deallraightheach go mbuadhfaidh duine amháin sin le rádh ná tá 19 aige agus gan ach 5 ag an laid eile, deineann fear amháin an t-airgead a thabhairt dón duine eile bar a mbíona an cluithche buaidhte ag an bhfear istigh. Ní cheart é a thógairt nó má tógtar buadhfaidh na fear íseal.
    4. Má bhíonn sciatháin leathair sa chomharsanacht, tiocfaidh siad chughat acht dhá chloic a bhuaileadh gcoinnibh a chéile.
    5. Ní ceart siorrach agus láir a
    6. If you cut a lizard in two twill join before night.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Languages
    Irish
    English