Scoil: Droimslaod (uimhir rolla 9898)

Suíomh:
Drumsleed, Co. Mayo
Múinteoir:
Maire, Bean Mhic Suibhne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 180

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 180

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Droimslaod
  2. XML Leathanach 180
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Ingar don Páirc a Teampall dom.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Nóra Ní Dheoráin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Dooreel, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Bean Ui Dheoráin
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Aois
    61
    Seoladh
    Dooreel, Co. Mayo
  2. (gan teideal)

    Buachaillin óg mé atá réidh in mo phosadh.

    Buachaillin óg mé atá réidh in mo phosadh
    'Gus ní gheibheann mé lá comhnuidhe go deo,
    Mo mhian a cuid den tsaoghal agus a stoirín déan réidh
    Agus bí romham-sa an cinn deireannach den Domnaigh ar boithre Tráighlí.
    Bás na raibh mé a choidche nó go raibh mé
    Agus mo mhian seal ar leaba clumh sínte
    Agus mo lámh faoi a cinn.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    Nuair a éirighim amac go huaigneach, is breathnuigh uaim ar an croc go hárd.

    Nuair a éirighim amac go huaigneach
    Is breathnuigh uaim ar an croc go hárd,
    'Gus ag smaoinigim ar mo chuilin dual buidhe
    Is tú rinn an gual dubh in mo chroidhe
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.