Scoil: Droimslaod (uimhir rolla 9898)

Suíomh:
Droim Slaoid, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Maire, Bean Mhic Suibhne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 255

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0129, Leathanach 255

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Droimslaod
  2. XML Leathanach 255
  3. XML “An Bás”
  4. XML “An Baile”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    buailleadh go cruaidh é. Tháinig mathair an bhuachalla agus sgread an buachaill “Mammy Mammy”. Rug sí ar láimh an pháiste agus d’imthigh sí as amharc. Bhí air an manach an áit a fhágáil agus as sin amac níor tháinic sé arais go hAcaill arís.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. An Baile
    Tá mé mo chomhnuidhe i gCreagan, Parraiste Baile Cruaic, baruntacht Iorrus.
    Baisteadh an t-ainm Creagán air mar tá go leor carraigeacha ann. Ta ocht tighte ann anois agus fadó bhí dá teach deag ann. Tá tighte an ceanntair seo scaipte ó na chéile in a feirmeacha. Níl morán daoine ann ós cionn 70 bliadhain acht Bríghid bean Uí Chléirigh, Antoine Cléirigh, Brighid bean Ui Thachair, Martan O Muirighidh, agus Cáit bean Ui Thachair.
    Tá a lán Gaedilge aca acht níl siad indon morán sgéalta Gaedhilge a innseacht.
    Tigeann an t-ainm Baile Cruaic isteach in amhrán a rinne Pádhraic Daeid:-
    “Impidhe ort a gadaidhe granda
    Tabhair dom spás go ceann dhá mhí.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Róise Ní Thachair
    Inscne
    Baineann