School: Grianán (roll number 13178)

Location:
Greenans, Co. Mayo
Teacher:
Máiréad Bean Uí Riagáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0094, Page 121

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0094, Page 121

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Grianán
  2. XML Page 121
  3. XML “Pósaithe”
  4. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    leis an méid sin. Amanta tugtar stoc ar spré. Gheibheann an lánamhan óg an feilm annsin.
    Bíonn buachaillí tuighe ann oidhche na bhainise Bíonn siad sléasta go deas. Bíonn agaidhthe bréige ortha agus éadaigh deasa freisin. Bíonn eadach dubh ar an bhfear nua-pósta.
    Fadó ní raibh gluisteáin, na rotáir ag na daoine. Is ar capallaibh a théigheadh siad go dtí an seipéal, na mná 'na suide ar cúlaibh na bhfear. Amanta tuiteadh an cailín ar an talamh ach ní sttadh an fear chun a cailín a éirig as go bráth leis.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí bean in na comhnaidhe in aice na háite seo, agus rinneadh cleamhnas di. Lá an posaidh bhí sí feir agus a fear ag dul go dtí an Séipéal agus nuair nach raibsíac mile on a teach tháinig fear eile chun í pósad.
    Nuair a bhí an pósadh tart d'ealuigh fear agus ri tiocfad ar cailir ar ais go dtí an teach gur tugadh cead da fear céile teacht in einfeact lei. D'Faradar amuig ar oidce sin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
          1. marriage (~4,283)
    Language
    Irish
    Collector
    Eibhlín Ní Giobúin
    Gender
    Female