Scoil: Bán-Tír (C.) (uimhir rolla 2804)

Suíomh:
Bántír, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle, Bean Uí Dheadaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 746

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 746

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bán-Tír (C.)
  2. XML Leathanach 746
  3. XML “Chicken come Flock (Game)”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. All players but one catch hands and form a circle. Then the odd one sits in the centre and takes the part of an old woman. The ring of players now move slowly arounf the old lady saying -
    Chicken come flock, come flock, come flock
    I sold my buttermilk every drop
    If I had more I's sell it a Sióp
    What time is it now old Hag?
    The old woman answers 2 o'clock. Then the ring of children go round three times repeating the same rhyme and asking the same question - What time is it now, Old Hag? At the fourth round they find the old woman crying. Then they ask her what is wrong and the old woman
    O.W. answers - I want a needle.
    Children What do you want a needle for?
    O.W. I want to sew a bag.
    Children What do you want a bag for?
    O.W. To bring in coal
    Children What do you want coal for?
    O.W. To boil a pot of water
    Children What do you want water for?
    O.W. To roast ye all.
    Then she chases the girls and whoever she succeeds in catching she gives three slaps across the hands. Then the game begins all over again.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora May Linehan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Bántír, Co. Chorcaí