Scoil: Cobh Labhráis (C.) (uimhir rolla 7453)

Suíomh:
Raerainn, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Shúilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0277, Leathanach 233

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0277, Leathanach 233

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cobh Labhráis (C.)
  2. XML Leathanach 233
  3. XML “The Lore of Certain Days”
  4. XML “The Lore of Certain Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Some of the people never washed only on Monday and Wednesday. It was an old custom to have all the potatoes set before the eve of Patrick's day and they used say the potatoes set after Patrick's day never grew the full size, and the blight used come on them first.
    April was the month for planting mangolds and turnips and they were planted late in the evening. They used say the dew would soak the seed and the birds would be gone asleep and would not eat them. The people used sell their geese and ducks in the market every August and the farmer's with the biggest geese used get a prize such as three shillings and they
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.