Scoil: Cobh Labhráis (C.) (uimhir rolla 7453)

Suíomh:
Raerainn, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Shúilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0277, Leathanach 106

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0277, Leathanach 106

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cobh Labhráis (C.)
  2. XML Leathanach 106
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Toothache - The cure for toothache was to put whiskey and salt into the tooth.
    Ringworm - the cure was to kill a black cat and rub the blood to the ringworm.
    Rheumatism - The cure long ago was to get salt water and weeds boiled together and bathe the sore part.
    Fever - They used whey - the people would boil buttermilk and newmilk together and give it to the sick person.
    Wildsage was a cure a cough. They used to boil it and drink the juice of it.
    Camomile was used for a cold. It was drawn like tea and then they used to drink it.
    Sorethroat - They used to put boiled hot potatoes in a woollen cloth and make a poultice of it. If you had a sore hand or a cut in it they would use a plant called ribleaf, they used to call it in Irish "Slánlus"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Quinlan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Miss B. Regan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    86
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Grianán, Co. Chorcaí