Scoil: Drumgownagh

Suíomh:
Droim Gamhnach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Dominic Ó Huiginn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 562

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 562

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumgownagh
  2. XML Leathanach 562
  3. XML “The Townland I Live in”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    is called the plug.
    When the French were coming from Cloone, and going to Ballinamuch, they flung their chains into Keeldra lake as they were not able to drag them up the hill. The old people say that the chains can be seen on a bright day on the bottom of the lake.
    On the east side of the lake there is a big hill and there is a spring well on the side of the hill and it is called "Rosses" well.
    On the west side of Keeldra there is a bog on the border of Drumcunny and part of it is called "Grayhaun".
    There are no old people in Keeldra now like long ago.
    My father told me this about my townland.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Caoldra, Co. Liatroma
    Bailitheoir
    Máire Ní Bhrádaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Caoldra, Co. Liatroma