Scoil: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí

Suíomh:
Tonreagh Lower, Co. Kerry
Múinteoir:
Pádraig Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 453

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 453

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí
  2. XML Leathanach 453
  3. XML “Festival Customs - Chalk Sunday”
  4. XML “Festival Customs - Punching Day”
  5. XML “Festival Customs - Shrove Tuesday”
  6. XML “Festival Customs - Easter Sunday”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Mrs E. Reidy of Maglass, aged 70, said she never heard of Chalk Sunday, but of something similar called " Punching Day ". If a father did not get his daughters or sons ( who were well marriageable ) married during Shrove he was attacked and punched with sticks by people who dressed up as wren boys. When they entered the house they said " Why did you not get your son ( or daughter ) married this year ? ". Then they commenced punching or prodding him with the sticks and often "made him sore". She told me that she heard of 2 marriageable daughters who dressed up one night in mens' clothes and attacked their own father for not making any effort to get them married. She said that when they went to confession afterwards they were refused absolution until they did penance.
    This " Punching Day " was generally held on Shrove Tuesday night as far as she knows.
    Shrove Tuesday falls on the night before Ash Wednesday. Pancakes are made and eaten - as a farewell feast to Shrove.
    Easter Sunday is the first Sunday after Lent. In the old times, no eggs were eaten during Lent therefore there were many eggs spared for Easter Sunday. Tea was taken black on "Black Fast Days". Pots of eggs
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
    2. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
        1. Shrovetide (~188)
    Teanga
    Béarla
  3. Easter Sunday is the first Sunday after Lent. In the old times no eggs were eaten during Lent therefore there were many eggs spared for Easter Sunday. Tea was taken black on " Black Fast Days ". Pots of eggs
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.