Scoil: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí

Suíomh:
An Tóin Riabhach Íochtarach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Pádraig Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 416

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0444, Leathanach 416

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí
  2. XML Leathanach 416
  3. XML “Old Crafts - Milling”
  4. XML “Old Crafts - Cooperage”
  5. XML “Old Crafts - Cooperage”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In the days of home butter-making in this parish - there was great demand for firkins tubs, coolers etc. and, I dare say, that many local people were engaged in the trade - though I can account for only two in the school district. This butter was of course taken by car to the great Cork butter market - a journey of at least 80 mls. Here is Peggy Quinlan's account of coopers:- (Ballincullig, Rathanny).
    "A man named Leen made tubs & barrels, at Ballincullig. He also made casks for butter - called firkins." This man had a workshop or shed and was kept very busy making all these things as all the farmers were buying tubs and firkins for there were no creameries at the time in the parish. This industry is discontinued in this district long ago, & the man who carried it on is dead."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. cúipéireacht (~87)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggy Quinlan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Chollaigh, Co. Chiarraí
  2. Here is Nancy Mahony's account referring to same:-
    "Woodwork was another industry that was carried on locally. This was carried on by the father of the Present Mr. Geoffrey Reidy, Rathanny. (Mr Reidy carries on the trade of his father as well as brush-making at present) He used to make barrels, firkins, & churns, and other wooden articles.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.