School: Béal Átha Gearr

Location:
Ballygar, Co. Galway
Teacher:
Labhrás Ó Síoráin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0046, Page 0169

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0046, Page 0169

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Béal Átha Gearr
  2. XML Page 0169
  3. XML “In the Penal Days when the Irish were Smitten by English Oppression”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. In the Penal Days when the Irish were smitten by English oppression, Mass was said in a lonely spot in this district and the priest lived in a little hut which was made of wood. This was painted green and a red cross in the middle of it and little red branches all around which signified that to shed blood for Christ was as good as to win a prize for some great deed. Branches in the old days always signified the highest mark of honour. That is why the village was called Craobh Ruadh or Red Branch.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. penal times (~4,335)
    2. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    Language
    English
    Collector
    Cáit Ní Chuinn
    Gender
    Female
    Age
    14
    Address
    Ballynacorra (Davies), Co. Galway
  2. (no title)

    I live in the village of Lis Quell so called from the lios which is situated in the west of the village.

    I live in the village of Lis Quell so called from the lios which is situated in the west of the village. This lios belongs to the earliest period of our Irish history. It is in the middle of a field and is a high heap of stones and clay. In the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.