School: Sruthar (C.)

Location:
Shrule, Co. Mayo
Teacher:
Bríd, Bean Uí Éanacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 230

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 230

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Sruthar (C.)
  2. XML Page 230
  3. XML “Irish Words Used in English Speech”
  4. XML “Irish Words Used in English Speech”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    súmaire. The gabhlóg is called by all people to a forked stick which is put under the cart to keep it up, when there is a load on it without a horse. Most people call moss treanlas. The people say there is caonach-liath on anything when it is old. The bothán is called always to the hen house and the people never dream of calling it anything else but the bothán.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Language
    English
    Collector
    Máire Ní Longáin
    Gender
    Female
    Address
    Shrule, Co. Mayo
    Informant
    Paddy Langan
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Age
    65
    Address
    Shrule, Co. Mayo