School: Sruthar (C.)

Location:
Shrule, Co. Mayo
Teacher:
Bríd, Bean Uí Éanacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 246

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0102, Page 246

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Sruthar (C.)
  2. XML Page 246
  3. XML “Irish Words in English Speech”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. When a person is describing another person who is very wild, they will call him a hareóg. When people are describing a fat child, they call him a fat Sumachán or a Putach. When a man is calling a boy to bring in hay to the horse, they are always told to bring in a gabhailín of hay. When children are told to bring in potatoes or turnips, they are told to bring in a loc of turnips.
    When a person is expressing how he hates another person, he says he has the dearg gráin for him. When a person is describing a man who is very drunk, he says that he is dallta coming home from the fair. When a person is referring to a child who cannot do anything right he calls him a Midhce. When a person is always visiting the neighbours, they call him a Cuairtín i mbothán.
    They call the eanach to the high part of the bog and there is supposed to be very good turf in it. When people are saying the good turf is gone, they say that they have nothing left but "Spáid." When people are saying that they were afraid to go anywhere, they say that they were too much "afeard" or freckend (freckened for frightened.)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
    Languages
    Irish
    English