Imleabhar: CBÉ 0485 (Cuid 2)

Dáta
1938
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0485, Leathanach 0359

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0485, Leathanach 0359

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. Where the bright'ning hawthorne blossom casts its perfume on the gale,
    I, in fancy, ever wander, in my homeland--Innisfail.
    Ah! that fleeting, fickle fancy wraps my heart in endless woe;
    I may never, never, never, see the scenes of long ago.
    Weary, weak and sad, dejected more I on life's prairie lone--
    Wand-ring here, and cheerless, aimless-- "Here unknowing and unknown."
    And as look I thro' life's vista, sadness dulls my manhood's glow,
    For this heart is still mid valleys where I wandered long ago.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    English
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir