Scoil: Ballyhurst, Tipperary (uimhir rolla 4562)

Suíomh:
Baile Hoiste, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Stás, Bean Uí Fhloinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 147

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 147

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyhurst, Tipperary
  2. XML Leathanach 147
  3. XML “Severe Weather”
  4. XML “Severe Weather”
  5. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In the year 1929 a snow storm arose which killed many beasts. It knocked O'Connell's house. In the month of February 1903 Maurice Dalton's dwelling house and our own cowhouse the window of our kitchen was knocked. A sally tree which grew over Doherty's house fell in on the roof and it frightened all of them and they had to leave the room.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In the year 1858 a big storm arose and blew ricks of hay up in the air. At that time they had no hay barns of hay. It knocked all the leaves off the trees and made them every colour. There was a house in Mrs. Davern's field and in the time of this big storm in August 1838 it was blown in over Mr O'Ryan's ditch.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Neddie Honan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Hoiste, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mr Honan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    58
    Seoladh
    Baile Hoiste, Co. Thiobraid Árann
  3. About thirty three ago there was a terrible storm. It commenced at nightfall and continued all night until seven o'clock next morning. When people went out it was something terrible to look at the country side
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.