Scoil: Bán-Tír (C.) (uimhir rolla 2804)

Suíomh:
Bántír, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle, Bean Uí Dheadaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 733

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 733

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bán-Tír (C.)
  2. XML Leathanach 733
  3. XML “Games”
  4. XML “Hunting Game”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Partners
    Skipping
    Hunting Games
    Gobs
    Marbles
    Here comes the Old Woman from Wool Street.
    Chickens come flock, come flock.
    Frog Jump.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. When school children decide to have a hunt they recite one of the following verses to decide on the hunter. All stand in a row and one of the members recite a verse. She starts at the end of the row and as she repeats the words she ticks off the children one by one. The child on whom the last word falls has to hunt the others. When she succeeds in catching someone the one caught becomes the new unter + so on.
    Verse I
    Ittle, attle, black bottle. Ittle, attle out
    If you want a piece of jelly just cry out.
    II
    One, two, four, eight Mary at the cottage gate
    Picking cherries on a plate Two, four six, eight.
    III
    One, two , sky blue,
    All out but you.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla