Scoil: Gowna

Suíomh:
Loch Gamhna, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Hugh Murray
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0986, Leathanach 027

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0986, Leathanach 027

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gowna
  2. XML Leathanach 027
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    The fashions in Scrabby were much the same in Scrabby...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    "I say" says Pat
    "What's that?" says Mick
    "Do you think did we fight him too young"
    This last refers to Young Pat's part in the faction-fight at the fair.

    The women wore shawls and what they called a "drogged Petticoat". A dowry for a girl then was a "drogget" Petticoat and a fine feather bed.
    BED TÉASTAR was a canopied bed in very common use.

    Song
    Put on your old knee breeches
    And your coat of Emerald Green
    Take off your hat my darling Pat
    And wear your old Caubeen
    This is our Golden Wedding
    Let everybody know
    The hat (?) you wore on your wedding day
    Fifty years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Animals - domestic - The cow always took first place in the affections of the people here A gamhan Ruadh was a heifer having a calf before she was a two year old.
    One old man told me his neighbour had one cow and he saw that cow doing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla