Scoil: Creagán Buí, Cora Finne

Suíomh:
Craggaunboy, Co. an Chláir
Múinteoir:
Ml. Mac Consaidín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0612, Leathanach 411

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0612, Leathanach 411

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Creagán Buí, Cora Finne
  2. XML Leathanach 411
  3. XML “Tomhaiseanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    it hops in the road like hailstone? A magpie.
    I have a little house and a mouse would not fit in it and all the men in the town could not count all the windows in it. - A thimble.
    Long legs crooked thies, small head and no eyes - A tongs.
    I went up the road and down the road and I carried the road in my back - A ladder.
    Houseful and roomful and you could not take a spoonful - Smoke.
    It is withing every day and abroad every night - A latch of a door.
    Twenty four white cows tied in a stall the red cow came and licked them all - your teeth and your tongue.
    A white goose and a grey goose were there one night, the black fox came without any legs and ate them without any mouth. - The frost and the snow and the rain came and swallowed them all.
    Rowley bowley sat on the wall rowley bowley got a great fall a hundred men and as many women could
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Mee
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Móin Fhríle Thuaidh, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    John Hogan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chuileannach, Co. an Chláir