Scoil: Cill an Daingin, Nenagh (uimhir rolla 6658)

Suíomh:
Coill an Daingin, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Pádraig Ó hOgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0534, Leathanach 171

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0534, Leathanach 171

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill an Daingin, Nenagh
  2. XML Leathanach 171
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”
  4. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The cows have got names. There names are Polly, Bawny, and Browny.
    When calling the goats gin! gin! gin! They are not kept in a house.
    When eggs are being set there is a mark put on the eggs. It is supposed to bring luck on the eggs and that all the chickens would come out.
    Collected by:-
    Elizabeth Starr
    Lisquilabeen
    Coolbawn
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The Care of Our Farm Animals

    Some of our cows have names, Biddy, Bawny and Bessie.

    Some of our cows have names. Biddy, Bawny, and Bessie.
    The cow house is called a byre. The tie is sometimes a chain fixed onto a pole and then locked around the cows neck. Sometimes bails are used for tying. Two wooden beams are put from wall to wall. One on the ground and the other about two feet above the cow's head.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peter Cullen
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Loch Eorna, Co. Thiobraid Árann