Scoil: Cill an Daingin, Nenagh (uimhir rolla 6658)

Suíomh:
Coill an Daingin, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Pádraig Ó hOgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0534, Leathanach 156

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0534, Leathanach 156

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill an Daingin, Nenagh
  2. XML Leathanach 156
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In every district in Ireland boys go hunting the wren on Saint Stephen's Day. They all carry some musical instrument. They play and sing and dance. They have one special rhyme which they say at every door;-
    The wren, the wren the king of all birds,
    On Saint Stephens Day she's hid in the furze.
    So up with the kettle and down with the pan[?]
    Give us some money to bury the wren.
    The wren boys dress up in girl's clothes, all torn and worn. They wear masks or "eye fiddles" on their faces, so that nobody will know who they are. Some boys carry a wren on a holly bush and as they go along they sing
    We knocked her down and she couldn't see,
    and we brought her home on a holly tree
    The wren boys' collect the money and on Saint Stephen's night they have a danse in some barn. All those who gave them money during the day are invited.
    On Saint Patrick's day we wear the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Starr
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios Scoilbín, Co. Thiobraid Árann