Scoil: Tír-Dhá-Ghlas (Terryglass)

Suíomh:
Tír Dhá Ghlas, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Seán Ó Gliasáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0530, Leathanach 330

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0530, Leathanach 330

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tír-Dhá-Ghlas (Terryglass)
  2. XML Leathanach 330
  3. XML “Nicknames, Personal and Family”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and at other centres.
    He received his nick-name from a priest - Father Con O'Brien PP Lorrha - who was a native of Co. Clare and a fluent Irish speaker.
    The priest was on a sick call and passing by the house of Meara inquired his way. The man of the house answered with an oath and curse, his wife with a curse equally as wicked, and the sons were nothing better in their manners.
    The horrified priest went on his journey. Standing on the road some distance from Meara's house and looking on it sadly he exclaimed aloud, "Malluigh the, Malluigh the, Malluigh the! (Cursed, cursed, cursed.)
    Brigid Parkinson, Slevogue, Borrisokane
    July 25th 1934
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. ainmneacha (~166)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Brigid Parkinson
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Sliabh Mhaghair, Co. Thiobraid Árann