Scoil: Gráig (2) (uimhir rolla 3402)

Suíomh:
Gráig an Drisligh, Co. Laoise
Múinteoir:
M. Ní Laighean
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0829, Leathanach 043

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0829, Leathanach 043

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gráig (2)
  2. XML Leathanach 043
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When the hills look near and when the fog comes down the mountains and when we see a fairy blast we may also expect rain.
    Weather gulls foretell showery or broken weather. An early rainbow foretells that the evening will be wet. "The rainbow in the morning is the shepherd's warning and the rainbow at night is a shepherd's delight.
    The wind is most frequently in the South and the people in Clonmeen then say that the wind is from Bawnaughra and those in Graigue say that it is from Castlepierce, It rains from the four cardinal points in broken weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    David Dalton
    Inscne
    Fireann
    Aois
    52
    Seoladh
    Cluain Mín Theas, Co. Laoise