Scoil: Gráig (2) (uimhir rolla 3402)

Suíomh:
Gráig an Drisligh, Co. Laoise
Múinteoir:
M. Ní Laighean
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0829, Leathanach 045

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0829, Leathanach 045

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gráig (2)
  2. XML Leathanach 045
  3. XML “The Local Fife and Drum Band”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Come all ye sons of Erin
    And listen to my song
    I'll only keep you a minute or two
    So I won't detain you long.
    II
    Tis about a fife and Drum band
    That plays a curlew tune
    To frighten away those tiresome birds
    Or they'll cut every soul in Bawnaughra soon
    III
    Bob Marshall, friends and neighbours
    Is a decent honest man
    But if all his faults were known to you
    They would fill a creamery can
    IV.
    One night he did go up to Kyle
    And to Red Mick he said
    "If you give us a cottage above at the pump
    Will come to your wake when your dead",
    V
    And innocent Mick agreed to this
    So for the key they went
    Then quick and soon to Thurles
    For Paddy Corbelt they sent.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Lawlor
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Bábhún Eachra, Co. Laoise