Scoil: Carra

Suíomh:
An Cairthe, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
P. Ó Tonra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 415

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 415

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carra
  2. XML Leathanach 415
  3. XML “Signs of the Weather”
  4. XML “Signs of the Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    that Winter is coming. A fog on the mountain is the sign of rain. A fog on the river is the sign of warm weather. When the smoke is going up straight out of the chimney it is the sign of frost. When the soot is falling it is the sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In summer, when the swallows soar low and near the ground it is a sign of rain. The blackbirds song is very shrill. The robins come to the window sills before snow. The blackbirds are seen gathering to the homesteads. The thrushes also are seen gathering in flocks to the farmyards. The seagulls are seen soaring in flocks with the winds. Flocks of starlings are seen gathering to the farmyard. The ducks quack loudly before rain. When the distant hills are looking nigh, it is a sign of rain. The fog covers the mountain, also before the rain. The mountain-tops are clear before good weather. The
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Tony Murphy
    Inscne
    Fireann