Imleabhar: CBÉ 0485 (Cuid 2)

Dáta
1938
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0485, Leathanach 0311

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0485, Leathanach 0311

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The oars are set, but the oars men wondering, If the Saggarth who's gone will find way of returning.
    But no more aroon; no more for ever. At Christmas or Easter shall come back Mavrone:
    For Mass or for christening return he'll never, Till Judgment Day cometh, the saggart is gone.
    No more in the sheeiing, or station or meeting:
    No more on the hillside, his smile and his greeting;
    The bride and the bridegroom, shall wait and be lorning,
    For the Saggart who's gone to know no returning.
    No more now aroon: no more now for ever At morn or eve shall come back Mavrone: The Saggart is gone and Alas; gone for ever: Neither morning nor evening, shall bring back, Mavrone.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir