Scoil: Maio (uimhir rolla 13119)

Suíomh:
Trohanny, Co. Meath
Múinteoir:
Máire Ní Chreaig
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0706, Leathanach 367

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0706, Leathanach 367

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Maio
  2. XML Leathanach 367
  3. XML “Halloween Customs”
  4. XML “Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    While pulling the yarrow mentioned on page 5, the following verse is said,
    "I place this Yarrow under my head,
    To dream of the living, and not of the dead,
    To dream of my true love where 'ere he maybe,
    The colour of his hair,
    The clothes he will wear,
    And the day he'll be married to me."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I
    There was a crock of gold hidden in the townland of Drominiskin. It was in a field of Geraghty's. It lay seven yards, south of a lone bush. About a hundred and fifty years ago, three brothers of the name of Geraghty were living near. The eldest of the three dreamt that the gold was there for them. They were to go there at twelve o'clock on a certain night. The second eldest man was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Carolan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Druminiskin, Co. Meath
    Faisnéiseoir
    Brian Carolan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    45
    Faisnéiseoir
    Peter Mc Cormack
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70