School: Doirín na nDamh (roll number 5348)

Location:
Derreenneanav, Co. Kerry
Teacher:
Máire, Bean Uí Shúilleabháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0467, Page 301

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0467, Page 301

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Doirín na nDamh
  2. XML Page 301
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Burnt briar leaves powdered finely are a cure for chafed skin.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    English
    Collector
    Mary Teresa O Sullivan
    Gender
    Female
  2. (no title)

    On Hallow'een night I heard from an old man this story of a Hallow'een night many years ago.

    On Hallow'een night I heard from an old man this story of a Hallow'een night many years ago. A certain farmers daughter on this night took a lantern and went out to pull a head of cabbage and make a wish. After she had done this, and was turning around to go to her home, she saw in front of her a figure cloathed in white. The girl was so frightened by this strange appearance that
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.