Scoil: Dromlogach Mainistir na Féile (uimhir rolla 10908)

Suíomh:
Dromlegagh, Co. Kerry
Múinteoir:
Eighneachán Ó Muircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407, Leathanach 478

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407, Leathanach 478

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromlogach Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 478
  3. XML “Piseoga”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and overflowed the vessels she put under them.
    85. Three neighbours lived together in the West of Kerry. Each of them owned a sow. It is said that one of the sows used to have more bonhams than the two more. It is said how she used to walk the sow around her neighbours' lands on May Morning and it is said how she gained extra bonhams.
    86. It is said that some people on May Morning used to pull a cloth on the grass of neighbours' farms and take away all other peoples milk.
    87. It is said there was a man caught carrying bushes and that he was caught and thrown up into the moon.
    1) The juice of a dock leave is good for a sting of a nettle.
    2) Black currants are good for sore throats.
    3) Black berries are good for the diarrhea.
    4) When the cock crows some one is supposed to be dead.
    5) Hens fighting is a token that strangers are coming.
    6) Cinders from the ashes means that there is money coming to you.
    In Dingle district a person would not enter a house with an implement on his shoulder. It is not permissable to leave a house except by the door one enters. All the clothes worn by a dead person are given to somebody to wear and have to be taken to Mass on at least one Sunday.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Conncubhar O Caoímh
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13