School: Luinneach (roll number 13958)

Location:
An Luinnigh, Co. Donegal
Teacher:
Eoghan Mac Giolla Chomhghaill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1068, Page 403

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1068, Page 403

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Luinneach
  2. XML Page 403
  3. XML “Scéal - An Buachaill Aimsire”
  4. XML “Tomhais”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Bhí gasúr as ceanntar an Toir ar fastódh ar an Lagan leithchéad bhliadhain ó shoin anois agus ní rabh aon fhocal amháin Béarla aige.
    Rinne sé fastódh ar aonach an t-Srath-Bháin i mí na Bealtaine, agus lá thar na bharach nuair a d'éirigh sé ar maidin d'iarr an maighistir air an boitheach a chartughadh.
    Thug sé leis an barra-rotha agus gabhal agus thoisigh sé a d'obair go dian dícheallach. Ní rabh sé i bhfad ag obair go dtáinig an maighistir chun an bhoithighe go bhfeicfeadh sé caidé an seórt oibridhe é. Thaitin an gasúr go mór leis agus dubhairt se "good". Fá cheann tamaill eile dubhairt sé"good" ath-uair. Níor leig an gasúr a' dhath air féin aindeoin go rabh sé míshásta leis. 'San deireadh thionntuigh an maighistir ar a shálaibh ag imtheacht agus ag rádh le na linn "very good".
    Ní thiocfadh leis an ghasúr seo a fhuiling níos fuide agus sháith sé síos an (grápa) gabhal go goirgeach 'san t-suinc agus dubhairt sé. Chuirfinn sé suas le "good" agus le dhá "good" acht dacha le"very good" dé ní chuirfeadh diabhal ifrinn suas leis".
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
        2. jokes (~6,086)
    Language
    Irish
    Collector
    Eoghan Mac Ghiolla Chomhghaill
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
    Informant
    Doimnic Mac Suibhne
    Gender
    Male
    Address
    An Tor, Co. Donegal
  2. Leath mé agus fuair mé é, shuidh mé agus d'iarr mé é; an méid a fuair mé chaith mé uaim é agus an méid ná'r bhfuair choinnigh mé é.
    Fr: Dealg.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.