School: Cuilleán

Location:
Cuillaun, Co. Mayo
Teacher:
León P. Mac Eachmharaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0098, Page 023

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0098, Page 023

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cuilleán
  2. XML Page 023
  3. XML “Old Schools”
  4. XML “Old Trades”
  5. XML “Old Trades”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Michael Sheridan Crimlin got the following information about old trades from his Aunt Mary Sheridan of the same place, who got it from her father Michael Sheridan who is dead about 16 years, whose age was 80 years when he died.
    About 50 years ago there was a man named Michael Diskin. He had a little trade of shoemaking. He lived in the house where Mary Hunt is living now. Hemp and wax he had for the purpose of sewing. He had a queer awl which was shaped like a nail. I cannot state the remuneration he got.
    About 55 years ago there was a man living where Mrs E. Byrne Cullane is living now. He was a tailor. Suits he mostly made. When he made a suit he usually sold it to the neighbours.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
    Language
    English
    Collector
    Michael Sheridan
    Gender
    Male
    Address
    Crumlin, Co. Mayo
    Informant
    Mary Sheridan
    Relation
    Relative (other than parent or grandparent)
    Gender
    Female
    Address
    Crumlin, Co. Mayo
  2. William Morrin, Boleyboy, who is dead about twenty years was a lime-burner. He had a man drawing turf and stones daily to the limekiln. He was a brother of Michael Morrin, Boleyboy who
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.