Volume: CBÉ 0407 (Part 2)

Date
1937
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0407, Page 0305

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0407, Page 0305

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (no title) (continued)

    Flax! man. I tell you I 'sot' flax...

    (continued from previous page)
    That was back in 1914. He had a pub. We spoke flax night after night & drank 'oceans of whiskey', so that his daughters called the whisky 'flax-seed' Pity this work could not have been started 20 years ago!
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Date
    1914
    Item type
    Lore
    Language
    English
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Roman script
    Informant
  3. Like an inverted funnel with one side perpendicular: 'Depth' about 5 ft. from wall out no hobs. Holes at either side of fire for odds and ends. The 'blower' is universal (wheel bellows). The little Hall is 'lofted' for holding saddle, etc.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  4. Well about 1 mile from Limerick on our way in (left hand side - half mile beyond 'Magardle's' Pub. "Man who insisted on working on the Sunday. That Sunday he was ploughing and having finished in one field, was talking his team along the road to another. When passing this well the waters rose and drown himself and his horses (Tradition). Hence the name.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.