Volume: CBÉ 0352

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0195

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0352, Page 0195

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    198
    "Isé" arsa muid fhéin.
    "Bhal" ar’ seisean, nuair a chonnaic sé nach rabh sé tú
    gabhail a dheánamh talaimh ar bith do’n mhaghadh. "Le
    greann agus cuideachta fhághail ar ndiaidh, tá bócsa
    coinightheach libh. bhfuil sé dí miinte ag mo leitheidh-sa
    ceist a chuir oraibh goide tá libh g
    "aire,ní fhéil" arsa mé fhéin, "sin eaithflone,
    rud fa choinne tógail féaltach agus amhrán, agus
    ’acha’n chineal seanachaisg.
    "Tcín" ar’ seisean, " Neolche-gón. Cha’n t-ainin
    choimhightheach. Ma glachannsibh mo chomhaiale-sa
    faghfaidh sibh ’n "gon bhúr ndiaidh agus bheárfaidh
    4
    rbh deilthe no ’rea air.
    sin mar baisteadh "Tceal". Shiubhal linng mise
    agus deistín eithean faoi m" asgail liomh, agus mé
    fhéin agus mo chomhradhaidhe ag iomhchar ’heal " eadrainn,
    Bhí gista measardha againn le gabhail agus bhí lá
    galanta anng feathan teith gaoithe ag imtheacht teiceadh
    amach ón talamh ’na fháirrge, mar bíos i gcomhnaidhei
    dtrathaibh ’n mheadhon lae, lá nádurtha samhraidh.
    Thiocfadh leat boladh méith an earraigh a mhodhachtail ann
    do gadtsan.
    acht ní ar silneacht earraigh nó tíre a bhí arr
    h-áird agus sinn ag iomchar ’Neal " agus a chuid
    eitean. Ní h-ead go dearbhtha. Tá bealach ró-cheapanach
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    21 May 1937
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant