Scoil: Knocknagilla

Suíomh:
Cnoc na gCoileach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
T. Mac Giolla Críost
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0979, Leathanach 265

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0979, Leathanach 265

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knocknagilla
  2. XML Leathanach 265
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a field in Bernard Cullivan's with a fort named 'burial fort' because two nuns and a priest was buried there long ago.
    There is a field of John Brady's of Corrahoe named the Giants Field because there was a giant buried in it long ago, and a field of Peter Connollys is named the Ling man's field it that name because there was a Ling man living in it in former times.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Mullymagowan, Co. an Chabháin
    Bailitheoir
    Brigid Smith
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Patrick Smith
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Beaghy, Co. an Chabháin
  2. Almost every field in our farm has a name. There is the 'Bog field' which got its name because it is a field over the bog. 'The Crocken' got its name because it is heigh in the centre and low on each side. 'The Jennets Field' got its name because the jennet used to stay in it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.